Стратагемы 1-36. О китайском искусстве жить и выживать
Автор:
Зенгер Х. ф.
Издательство:
Эксмо
Тип обложки: твердая
Рекомендуемый возраст: 16+
Страниц: 1040
Тираж: 2000
Вес: 1.055 кг
Годы издания:
2014, 2015, 2018
ISBN: 978-5-699-74174-8
Цены в магазинах
Вы можете найти эту книгу здесь.
График изменения цены
На графике показано, как менялась цена на книгу "Стратагемы 1-36. О китайском искусстве жить и выживать".
Границы области показывают минимальную и максимальную цену в указанный день.
Границы области показывают минимальную и максимальную цену в указанный день.
Краткое описание книги
Современная психология пришла к заключению, что взаимоотношения людей на всех уровнях являются определенными игровыми системами со своими правилами и особенностями. То, что названо играми, еще за несколько столетий до начала нашей эры было достоянием китайской культуры общения. Стратагемность мышления и поведения - а именно это понятие эквивалентно понятию игры - относится к характерным особенностям именно китайской цивилизации. В наибольшей степени понятие стратагемы сходно с понятием алгоритма в математике. А если, не сравнивать с математикой, то стратагема означает стратегический план, в котором для противника заключена какая-либо ловушка, хитрость. Стратагемы составляли не только полководцы. Политические учителя и наставники царей были искусны в управлении гражданским обществом и в дипломатии. В Китае за несколько столетий до нашей эры выработка стратегических планов - стретагем - вошла в практику и, став своего рода искусством, обогащалась многими поколениями. Стратагемы стали секретным национальным достоянием. Их открытие признано одним из серьезных достижений академической востоковедной науки в нашей стране. Представляем читателям возможность ознакомиться с полным собранием 36 стратагем, изданным впервые в одном томе.Во второй части (стратагемы 19-36) были сделаны сокращения примеров, иллюстрирующих те или иные стороны одной стратагемы. При этом убирались устаревшие политические материалы и страницы, предназначенные специально германоязычной публике. Переводчики А.В. Дыбо, А.Д. Гарькавый.
Книги с похожим названием
Часто можно найти ту же самую или очень похожую книгу среди книг со схожим названием. Это может быть и та же самая книга,
но другого года издания или в дургом переплете.
Показать книги с похожим названием
Еще предложения магазинов
Посмотрите предложения магазинов, которые очень похожи на данную книгу. Это может быть та же самая книга,
по каким-то причинам не указанная в списке цен выше, или другое ее издание. Так же тут будут книги с похожим
названием.
Показать другие предложения магазинов