Гарри Поттер и философский камень: Роман
Издательство:
Махаон
Тип обложки: твердая
Рекомендуемый возраст: 6+
Страниц: 432
Тираж: 35000
Вес: 0.470 кг
Годы издания:
2014, 2017
ISBN: 978-5-389-07435-4
Цена: 786 руб.
Купить
График изменения цены
На графике показано, как менялась цена на книгу "Гарри Поттер и философский камень: Роман".
Границы области показывают минимальную и максимальную цену в указанный день.
Границы области показывают минимальную и максимальную цену в указанный день.
Краткое описание книги
Издательская группа "Азбука-Аттикус" с гордостью сообщает о начале публикации уникальных мировых бестселлеров - семи книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Самая знаменитая сага новейшего времени разошлась рекордным тиражом - более 400 миллионов экземпляров на 68 языках (включая эсперанто, древнегреческий и латынь). Книги Роулинг сумели оторвать детей и взрослых от экранов компьютеров и стали мощнейшим импульсом для интереса к чтению в современную эпоху. Приобретение исключительных прав на издание книг о Гарри Поттере на русском языке явилось для «Азбуки-Аттикус» началом нового значимого этапа в истории издательской группы, стало важным событием для всего российского книжного рынка и поставило «Азбуку-Аттикус» в один ряд с лидерами мировой книжной индустрии - американским издательством Scholastic и английским Bloomsbury. Все семь книг о Гарри Поттере планируются к публикации в 2014 году в переводах Марии Спивак. По мнению издательства, переводы Спивак добавляют книгам Роулинг новое качество, делают их еще более увлекательными и способствуют их востребованности. Вот что говорит сама переводчица о «трудностях перевода»: «Известно, что имена персонажей в книгах Роулинг в большинстве своем говорящие, и любой переводчик, естественно, стремится этот дополнительный смысл передать. Оставлять такие имена без перевода, с моей точки зрения, неправильно: подтекст и, следовательно, характер персонажа должен улавливаться сразу и без всяких сносок, тем более что в случае с именами у Роулинг сноски иногда занимали бы полстраницы. Разумеется, «Росмэн» сделал это по-своему, я - по-своему. И это - хорошая возможность для читателей взглянуть на полюбившееся произведение новым взглядом. Правда, тем, кому привычка заменяет счастье, возможно, придется нелегко. Но имена - всего лишь переменные величины, они могут нравиться или не нравиться, вопрос вкуса. Главное в другом - мои переводы, над которыми была проделана огромная работа мной, редакторами и корректорами, отличаются абсолютной выверенностью текста по отношению к оригиналу. Выверенностью во всем до мелочей. Я могу с уверенностью сказать, что в их нынешнем виде мои переводы наиболее точно передают «дух и букву» произведений Роулинг». «Перевод Маши Спивак... обладает всеми достоинствами, которых лишены книги издательства «Росмэн». Власть «На книгах Дж.К. Роулинг про Гарри Поттера выросло целое поколение. Самый известный волшебник этого столетия и его закадычные друзья Рон и Гермиона в книгах взрослели вместе со своими читателями». РБК «Книги о Гарри Поттере оторвали детей от компьютеров, а взрослые заново учились читать». Новая газета
Книги с похожим названием
Часто можно найти ту же самую или очень похожую книгу среди книг со схожим названием. Это может быть и та же самая книга,
но другого года издания или в дургом переплете.
Показать книги с похожим названием
Еще предложения магазинов
Посмотрите предложения магазинов, которые очень похожи на данную книгу. Это может быть та же самая книга,
по каким-то причинам не указанная в списке цен выше, или другое ее издание. Так же тут будут книги с похожим
названием.
Показать другие предложения магазинов